tư vấn bao la vạn sự

Hồng vũ cấm thư

Where you can buy Louis Vuitton Replica :

hermes evelyne replica fake louis vuitton tas kopen replica Louis Vuitton supreme Backpack louis vuitton backpack replica zaino louis vuitton falso replica louis vuitton hobo fake chanel wallet louis vuitton shoes replica gucci replica 1:1 replica chanel wallet louis vuitton district pm replica louis vuitton wallet replica hermes belt replica replica lv australia replica goyard replica goyard Louis Vuitton wallet replica fake lv man bag chanel backpack replica louis vuitton messenger bag replica louboutin pas cher louboutin pas cher chanel bag replica louis vuitton imitazioni hermes belt replica gucci replica replica Louis Vuitton shoes louis vuitton district pm replica Replica Fendi Backpacks borse false louis vuitton napoli replica louis vuitton wallet 1:1 replica cartier love bracelet louis vuitton tasche gefalscht kaufen replica louboutin cartier love bracelet replica Borse Louis Vuitton false dove trovarl louboutin pas cher Louis Vuitton Replica replica goyard dior tasche replica chanel imitazioni perfette van cleef replicaa replica gucci shoes cartier schmuck replica deutschland borse gucci imitazioni Louis Vuitton Taschen replica chanel shoes replica handbags replica Australia cartier love imitazione zaino louis vuitton falso

Đất phát khoa danh

Cập nhật : 05/07/2014
Đăng khoa hữu phạm thế nan tri, Thần chiếu môn tiền họa bất trì, Tam tử cộng thừa vinh hậu trạch, Nhị nương thả lạc giá khâm qui, Bảng sinh huyền vũ thành danh lão, Bút lập phong biên văn thiếu thì

Đất phát khoa danh

Dưới đây có hai địa đồ (kiểu đất) Kiểu đất thứ nhất

Thơ rằng:

Thi vân:

Phần phiên âm

Khoa danh

Đăng khoa hữu phạm thế nan tri, Thần chiếu môn tiền họa bất trì, Tam tử cộng thừa vinh hậu trạch,

Nhị nương thả lạc giá khâm qui, Bảng sinh huyền vũ thành danh lão, Bút lập phong biên văn thiếu

thì, Cánh hữu châu sinh long hổ bạn, Nữ nhân đích thị tác cung phi,

Toán lai sở bão hà phương kiến, Thần phạm khiên lai mục hựu si.

Giải nghĩa

Đỗ mà có phạm dễ hay đâu

Trước cửa thần soi thấy ruột đầu, Thi đỗ ba con danh giáp bảng,

Vu qui hai ả phúc trần châu,

Bảng sau huyền vũ già nên trước, Bút đóng long biên trẻ đỗ đầu,

Lại có ngọc châu long với hổ, Nữ nhi tốt số với vương hầu.

Năm hai mươi tuôi thì văn hay chữ tốt, năm bốn mươi tuổi, năm năm mươi tuổi thì cả ba anh em liên

trùng đăng khoa.

Đất phát khoa danh Kiểu đất thứ hai Thơ rằng:

Thi vân:

Phần phiên âm

Khoa danh

Nhất biên long bão hiệu long bàn, Thủy khẩu hoành già thế triển khoan, Tiền án tu tri như phẩm tự,

Hậu sơn yếu dục tự kim san, Nam nhi tất hữu nam nhi vượng, Nữ tử hoàn thành nữ tử an Chính thị sơn

viên tân chủ đối,

Vạn niên hậu thế toán vinh khoan.

Giải nghĩa

Một bên long bão gọi long bàn,

Thủy khẩu quanh ngang thế lài khoan, Án trước loanh quanh thành chữ phẩm, Núi sau nhấp nhánh ánh

kim san,

Con trai khoa giáp nên danh giá, Con gái giàu sang tiếng vẻ vang, Khách chủ đối nhau vui thú nhỉ,

Hiển vinh phú quý lại an khang

Đất này phát cho con trai út có một đời làm quan từ mười tám tuổi.

Đất phát đồng khoa

Dưới đây có năm địa đồ (kiểu đất) Kiểu thứ nhất

Thơ rằng:

Thi vân:

Phần phiên âm

Đồng khoa địa đồ

Cừ thủy loan lai ký hữu tình,

Nghiễm nhiên chính thất nhược bồng dinh

Đình tiền nghiên bút tu tương hợp Gia nội môn phòng yếu thản bình, Nam tử tất nhiên nam tử vượng,

Nữ nhân đích thị nữ nhân vinh,

Toán lai hoàng bảng danh đăng đệ?

Đoan bảng âm phù địa đạo thành.

Giải nghĩa

Ngòi nước vòng quanh rất hữu tình, Nghiễm nhiên chính tẩm tựa bồng dinh, Bút nghiên đàng trước cần

xum họp, Nhà cửa bên trong cốt phẳng bình,

Nam tử tài ba nên phú quý,

Nữ nhân đức hạnh đặng quang vinh, Bảng vàng thi đỗ vì đâu có,

Cũng bởi âm cơ phúc đức mình.

Đất này phát cho con trưởng nam, con trai út cũng phát quan tước chỉ bình thường không lên cao lắm.

Đất phát đồng khoa Kiểu đất thứ hai Thơ rằng:

Thi vân:

Phần phiên âm

Đồng khoa địa đồ

Chu tước loan lai giang thủy hồi, Huyền chung thùy hậu hữu song lôi Trùng long trùng bút trùng

huynh đệ? Liên hổ liên châu liên ngọc bôi

Dã thị gia trung nghinh quý tế,

Định tri chương ngoại hữu quan thôi Tố tòng vinh tiến quan tăng hậu, Đoan bản trùng long thủy nhiễu

hồi.

Giải nghĩa

Chu tước vòng quanh nước đáng mê, Chuông treo sấm lại khéo đem kề Trùng long trùng bút anh em phát,

Liên hổ liên châu chén ngọc đề,

Xe ngựa trong nhà mừng rể quý, Quyền hành ngoài nước sợ quan ghê Làm sao vinh hiển giàu sang thế,

Đoan bởi trùng long nước hướng về.

Đất này phát cho con trưởng nam, con trai út cũng phát, làm quan tước lộc giàu sang tiếng tăm lừng

lẫy, mỗi ngày mỗi lên.

Đất phát đồng khoa Trước tốt sau thì xấu Kiểu đất thứ ba

Thơ rằng:

Thi vân:

Phần phiên âm

Đồng khoa, tiền cát hậu hung địa đồ

Bút lập đình tiền hiệu bút hoa, Danh vi thần bút trúng thủ khoa Nghiễn bút liên thân thiên thủy

tích, Lộ tinh nhập thủ địa cơ già,

Nghịch long thủy xuất chân vi diệu, Thuận hổ nhân lai tín khả gia,

Nhất tự thăng quan cao phẩm trật,

Đoan do địa lộ thủy phần la.

Giải nghĩa

Trước đình bút đúng gọi là hoa, Thần bút trời cho đỗ đại khoa, Nghiên bút liền mình trời giúp nước,

Thủy tinh vào huyệt đất cho ta,

Thanh long nghịch thủy thêm mầu nhiệm, Bạch hổ người xa lại thiết tha,

Một bước quan san cao phẩm giá,

Đoan vì đường nước cuốn quanh nhà

Đất này phát cho con trưởng nam, đăng khoa vinh hiển, nhưng sau rồi cũng bị đao kiếm mà chết.

Đất phát đồng khoa Kiểu đất thứ tư Thơ rằng:

Thi vân:

Phần phiên âm

Đồng khoa địa đồVân tiêu trực thượng kỷ thiên trùng, Thế nhược thủy đẩu đắc thủy phùng Tùy bão liên liên sinh thủy

hổ,

Hựu loan đới đới xuất kim long, Nam nhi tất đắc đề kim bảng,

Nữ tử hoàn thành nhập ngọc cung, Thùy thức mạch trung vi trú chỉ, Thủy chi xu hướng đắc nhân thông

Giải nghĩa

Trời mây quấn quít tít muôn trùng Thế tựa thùy đầu nước cuộn sông Bạch hổ liên liền bao bọc nước

Thanh long đằng đặc giải vàng bông, Nam nhi tên chiếm nền khoa bảng, Nữ tứ duyên may chốn ngọc

cung,

Ai biết mạch kia vòng nước kết.

Bao lòng nước bọc học người thông.

Đất phát đồng khoa Kiểu đất thứ năm Thơ rằng:

Thi vân:

Phần phiên âm

Đồng khoa

Hổ bảng môn tiền định xuất quan, Ấn châu đình lập hướng phần gian, Long biên thủy nhiễu vi thần

thủy, Hổ bạn sơn viên thị quỉ san,

Nam tử tất nhiên nam tử vượng, Nữ nhân đích thị nữ nhân hoan, Toán lai địa đạo hà vi diệu,

Bát quá tam thai hậu thủ hoàn.

Giải nghĩa

Trước cửa bảng hồ đỗ đạt quan,

Ấn châu chầu mộ để thân an,

Thanh long nước bọc kêu thần thủy. Bạch hổ non tròn gọi quỉ san,

Nam tử tất nhiên người thịnh đạt, Nữ nhân đích đáng cảnh hân hoan. Làm sao địa lý này hay thế,

Cũng hỏi tam thai đóng thủ hoàn.

Đất này phát cho con

trai trưởng nam, con trai giữa con

trai út, ba mươi tuổi

trúng khoa danh làm quan đến chức thượng thư tước lộc vinh hiển.

Tiện ích Bambu
Tin liên quan
Bạn cần tìm kiếm?
Advert Advert2 Advert3
TextLink
BAO LA VẠN SỰ

Mobile: 0913 290 384  /  Email: tranngockiem57@gmail.com hoặc tuvan@phuclaithanh.com

Copyright © 2014   BaoLaVanSu. Thiết kế và phát triển bởi Bambu®